2 de jul. 2014

Under a blood-red sky ...





Avui, mentre tornava de Barcelona amb l'AVE d'un curs intensíssim que m'ha eixugat de bon tros les neurones, m'he permès la llibertat d'escoltar, una i altra vegada, la que per mi és la millor versió d'una de les cançons que més m'agraden dels U2: la cançó New Year's Day versionada pel saltenc i bon amic Adrià Puntí.  :-)

Inicialment, Bono va composar New Year's Day per a l'Alison, la seva dona a qui tant estima. Una autèntica cançó d'amor. Però poc després d'haver-la escrit, Bono va remodelar la lletra per adaptar-la al Moviment de Solidaritat Polonesa, moviment que lluitava de manera no violenta a favor de la democràcia i en contra del règim comunista polonès. 

La cançó es va incloure a l'àlbum War, i potser per això i per les primeres interpretacions mediàtiques de la lletra, la majoria dels seguidors dels U2 l'han escoltat, l'escolten i l'escoltaran com a una autèntica cançó de "revolta social". 

Sigui com sigui, una tímida repetició del I will be with you again deixa entreveure el punt de partida inicial d'aquesta magnífica cançó. 

Gent! .... Pugeu el volum del vostre ordinador, cliqueu el play de dalt a la dreta i deixeu-vos emportar per una de les millors cançons d'amor dels U2!  

Endavant amb la cançó!!   ;-)



Alb.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada